Řečtina - fráze a slovník
16 min.
Upozornění na začátek
Úplně základní věc na začátek - řecky se souhlas "Ano" řekne "ne". Chvilku to trvá, než si člověk zvykne a je potřeba na to myslet zejména v okamžiku, kdy o něco někoho prosíme. Okamžik, kdy servírku poprosíte Můžete mi přinést pivo? a ona odpoví NE a odejde, by vás mohla trochu zaskočit.
Úplný základ
Ano | ναι | [ne] |
Ne | όχι | [óchji] |
Prosím | παρακαλώ | [parakaló] |
Děkuji | ευχαριστώ | [efcharistó] |
Nechci. | Δε θέλω. | [δe thélo] |
Nemohu. | Δεν μπορώ. | [δen boró] |
Omlouvám se, promiňte. | Ζητώ συγνώμη. | [zitó sihnomi] |
Pozdravy a základní společenská konverzace
Dobré ráno! | Καλημέρα! | [kaliméra] |
Dobré odpoledne! | Καλό απόγευμα! | [kaló apójevma] |
Dobrý večer! | Καλό βράδυ! | [kaló vráδi] |
Dobrou noc! | Καληνύχτα! | [kalinýchta] |
Ahoj. | Γεια σου. | [jásu] |
Rád Tě vidím. | Χαίρομαι που σε βλέπω. | [chjérome pu se vlépo] |
Ráda Tě vidím. | Χαίρομαι που σε βλέπω. | [chjérome pu se vlépo] |
Na shledanou. | Στο καλό. | [sto kaló] |
Sbohem. | Αντίο. | [adýo] |
Jak se jmenuješ (jmenujete)? | Πώς σε (σας) λένε; | [pós se (sas) léne] |
Jmenuji se ... | Με λένε ... | [me léne] |
Těší mne. | Χαίρομαι πολύ. | [chjérome polí] |
Jsem z České republiky. | Είμαι από την Τσέχικη Δημοκρατία. | [íme apó tyn tséchjiky δymokratía] |
Jsem tady ... | Είμαι εδώ με ... | [íme eδó me] |
- s ženou | - τη γυναίκα μου | [tyjinéka mu] |
- s rodinou | - την οικογένεια μου | [tyn ikojényjá mu] |
- s manželem | - τον άντρα μου | [ton ándra mu] |
Jsem tady na dovolené. | Είμαι εδώ για διακοπές. | [íme eδó ja δiakopés] |
Jsem svobodný. | Είμαι ελεύθερος. | [íme eléfθeros] |
Jsem svobodná. | Είμαι ελεύθερη. | [íme eléfθeri] |
Jsem ženatý. | Είμαι παντρεμένος. | [íme pandreménos] |
Jsem vdaná. | Είμαι παντρεμένη. | [íme pandremény] |
Základní dotazy a fráze pro turisty
Kdy? | Πότε; | [póte] |
Jak? | Πώς; | [pós] |
Co? | Τι; | [ty] |
Proč? | Γιατί; | [jatý] |
Kdo? | Ποιος; | [pjós] |
Který? | Ποια; | [pja] |
Kolik? | Πόσο; | [póso] |
Kde je...? | Πού είναι...; | [pu íne] |
Co je to? | Τι είναι αυτό; | [ty íne aftó] |
Je tam ...? | Είναι εκεί...; | [íne ekí] |
Kde můžu dostat...? | Πού μπορώ να βρω ...; | [pu boró na vro] |
Kolik je hodin? | Τι ώρα είναι; | [ti óra íne] |
Jak dlouho? | Πόσον καιρό; | [póson těró] |
Jak se to píše? | Πώς γράφεται; | [pos hráfete] |
Spěcháte? | Βιάζεστε; | [viázeste] |
Zabloudil jsem. | Έχασα το δρόμο. | [échasa to δrómo] |
Promiňte, že obtěžuji. | Με συγχωρείτε για την ενόχληση. | [me synchoríte ja tyη enóchlisi] |
Mluvím jen česky. | Μιλώ μόνο τσέχικα. | [miΙό móno tséchjika] |
Rozumíte mi? | Με καταλαβαίνετε; | [me katalavénete] |
Nerozumím. | Δεν καταλαβαίνω. | [δen katalavéno] |
Mohl byste to zopakovat? | Μπορείτε να το επαναλαμβάνετε; | [boríte na to epanalamvánete] |
Můžete mi to vysvětlit? | Μπορείτε να μου το εξηγήσετε; | [boríte na mu to exijísete] |
Můžete mi ukázat cestu na mapě? | Μπορείτε να μου δείξετε στο χάρτη το δρόμο; | [boríte na mu δíxete sto chárty to δrómo] |
Řekl byste mi... | Μπορείτε να μου πείτε ... | [boríte na mu píte] |
Ukázal byste nám ... | Θα μας δείξετε ... | [θα mas δíxete] |
Počkejte. | Περιμένετε. | [periménete] |
Základní přídavná jména a protiklady
staré | παλιό | [palió] |
nové | καινούριο | [těnúrio] |
dobré | καλό | [kaló] |
špatné | κακό | [kakó] |
lepší | καλύτερο | [kalítero] |
horší | χειρότερο | [chjirótero] |
laciné | φτηνό | [ftynó] |
drahé | ακριβό | [akrivó] |
brzo | νωρίς | [norís] |
pozdě | αργά | [arhá] |
velké | μεγάλο | [mehálo] |
malé | μικρό | [mikró] |
úzké | στενό | [stenó] |
široké | φαρδύ | [farδí] |
blízko | κοντά | [kondá] |
daleko | μακριά | [makriá] |
horké | καυτό | [kaftó] |
studené | κρύο | [krío] |
volné | ελεύθερο | [eléfθero] |
obsazené | πιασμένο | ]pjazméno] |
jednoduché | εύκολο | [éfkolo] |
složité | δύσκολο | [δískolo] |
první | πρώτο | [proto] |
poslední | τελευταίο | [teleftéo] |
otevřené | ανοιχτό | [anichtó] |
zavřené | κλειστό | [klistó] |
správné | σωστό | [sostó] |
špatné | κακό | [kakó] |
rychlé | γρήγορο | [hrýhoro] |
pomalé | σιγανό | [sihanó] |
těžké | βαρύ | [varí] |
lehké | ελαρφύ | [elafrí] |
plné | γεμάτο | [jemáto] |
prázdné | άδειο | [áδio] |
čisté | καθαρό | [kaθaró] |
špinavé | λερωμένο | [leroméno] |
hlasité | δυνατό | [δinató] |
tiché | ήσυχο | [ísicho] |
Ubytování
Máte nějaké volné pokoje? | Έχετε κάποια ελεύθερα δωμάτια; | [échjete kápja eléfθera δomátya] |
Hotel je plně obsazen. | Το ξενοδοχείο είναι τελείως πιασμένο. | [to xenoδochjío íne telíos pjasméno] |
Máte volný pokoj pro dnešní noc? | Έχετε ελεύθερο δωμάτιο για απόψε; | [échjete eléfdero δomátyo japópse] |
Chtěl bych ... | Θα ήθελα ... | [θα íθela] |
- jednolůžkový pokoj | - μονόκλινο δωμάτιο | [monóklino δomátyo] |
- dvoulůžkový pokoj | - δίκλινο δωμάτιο | [δíklino δomátyo] |
- levnější pokoj. | - φτηνότερο δωμάτιο | [ftynótero δomátyo] |
Mohl bych se na ten pokoj podívat? | Μπορώ να το δω το δωμάτιο; | [boró na to δo to δomátyo] |
Líbí se mi. | Μου αρέσει. | [muarési] |
Nelíbí se mi. | Δεν μουαρέσει. | [δen muarési] |
Vezmu si ho. | Θα το πάρω. | [θα to páro] |
Je moc malý. | Είναι πολύ μικρό. | [íne polí mikró] |
Máte nějaký ...? | Έχετε κανένα...; | [échjete kanéna] |
- větší | - μαγαλύτερο | [mehalítero] |
- menší | - μικρότερο | [mikrótero] |
- tišší | - πιο ήσυχο | [pjo ísicho] |
V restauraci
Mám hlad a žízeň. | Πεινάω και διψάω | [pináo tě δipsáo] |
Něco bych snědl/a | Θα έτρωγα κάτι. | [θa étrogha káty] |
Něco bych vypil/a. | Θα έπινα κάτι. | [θa épina káty] |
Je tu poblíž nějaká restaurace? | Υπάρχει κάπου εδώ κανένα εστιατόριο; | [ipárchji kápu eδó kanéna estyjatórjo] |
Jeden stůl pro dva, prosím. | Ένα τραπέζι για δύο, παρακαλώ. | [éna trapézi ja δío parakaló] |
Jsou tu dvě volná místa? | Εχετε δύο ελεύθερες θέσεις εδώ; | [échjete δío eléfθeres θésis eδó] |
číšník | σερβιτόρος | [servitóros] |
servírka | σερβιτόρα | [servitóra] |
Pane vrchní / slečno! | Γκαρσόν / δεσποινίς! | [garsón/θespinýs] |
Chtěl/a bych něco k jídlu. | Θα ήθελα κάτι για φαγητό. | [θα íθela káty ja fajitó] |
Chtěl/a bych něco k pití. | Θα ήθελα να πιω κάτι. | [θa íθela na pjo káty] |
Jídelní lístek prosím | Παρακαλώ, τον κατάλογο. | [parakaló ton katálogho] |
Máte místní speciality? | Έχετε ντόπιες σπεσιαλιτέ; | [échjete dópjes spesialité] |
Co byste nám doporučili? | Τι μας συστήνετε; | [ty mas sistýnete] |
Můžete mi přinést ...? | Μπορείτε να μου δώσετε ...; | [boríte na mu δosete] |
- popelník | - τασάκι | [tasáti] |
- sklenici | - ποτήρι | [potýri] |
- vidličku | - πιρούνι | [pirúny] |
- lžíci | - κουτάλι | [kutáli] |
- nůž | - μαχαίρι | [machjéri] |
- ubrousek | - χαρτοπετσέτα | [chartopecéta] |
- šálek | - φλιτζάνι/ | [flidzány] |
- talíř | - πιάτο | [pjáto] |
- ocet | - ξίδι | [xíδi] |
- pepř/ | - πιπέρι | [pipéri] |
- sůl | - αλάτι | [aláty] |
- citron | - λεμόνι | [lemóny] |
- cukr | - ζάχαρη | [záchari] |
Dal/a bych si... | Θα ήθελα... | [θa íθela] |
Děkuji, je to velmi dobré. | Ευχαριστώ, είναι πολύ καλό. | [efcharistó íne polí kaló] |
Ne děkuji. | Όχι, ευχαριστώ. | [óchji efcharistó] |
Přeji Vám dobrou chuť. | Σας εύχομαι καλή όρεξη. | [sas évchome kalí órexi] |
Pane vrchní, platím! | Γκαρσόν, πληρώνω! | [garsón pliróno] |
Platíme dohromady. | Πληρώνουμε μαζί. | [plirónume mazí] |
Platíme každý zvlášť. | Πληρώνουμε χωριστά. | [plirónume choristá] |
Kolik to dělá? | Πόσο κάνει; | [póso kány] |
Nechci nic, děkuji. | Δε θέλω τίποτα, ευχαριστώ. | [δe θélo týpota efcharistó] |
Obecné fráze, objednávka a placení
Jídelní lístek, prosím! | Τον κατάλογο, παρακαλώ! | [ton katálogho parakaló] |
Můžete mi doporučit nějakou Vaší specialitu? | Μπορείτε να μου συστήσετε κάποια σπεσιαλιτέ; | [boríte na mu sistýsete kápja spesialité] |
Připravujete také dietní jídla? | Κάνετε και διαιτητικά φαγητά; | [kánete té δietytyká fajitá] |
Máte nějaká jídla také pro vegetariány? | Έχετε και φαγητά για χορτοφάγους; | [échjete tě fajitá ja chortofághous] |
Já jsem diabetik. | Είμαι διαβητικός. | [íme δjavitykós] |
Já mám raději... | Μ αρέσει περισσότερο... | [marési perisótero] |
Já mám rád/a ... | Μ' αρέσει ... | [marési] |
Nejprve si objednáme... | Πρώτα θα παραγγείλουμε... | [próta θα parandílume] |
Ješté pivo a limonádu. | Aκόμα μια μπίρα και λεμονάδα. | [akóma mňa bíra tě lemonáδa] |
Přeji Vám dobrou chuť. | Σας εύχομαι καλή όρεξη. | [sas évchome kalí órexi] |
Co je k večeři? | Τι έχουμε για βραδινό; | [ty échume ja vraδinó] |
Přineste mi, prosím, účet. | Μας φέρνετε το λογαριασμό, παρακαλώ; | [mas férnete to logharjazmó parakaló] |
Platíme každý zvlášť. | Πληρώνουμε χωριστά. | [plirónume choristá] |
Platíme dohromady. | Πληρώνουμε μαζί. | [plirónume mazí] |
Ješté jednu láhev, prosím. | Aκόμα ένα μπουκάλι, παρακαλώ. | [akóma ena bukali parakaló] |
Na zdraví! | Στην υγειά μας! | [styn ijá mas] |
Přineste nám nápojový lístek. | Μας φέρνετε τον κατάλογο ποτών; | [mas férnete ton katálogho potón] |
Pane vrchní, jaká máte vína? | Γκαρσόν, τι κρασιά έχετε; | [garsón ty krasjá échjete] |
Co k snídani?
Dal/a bych si... | Θα ήθελα... | [θα íθela] |
- čaj | - τσάι | [cái] |
- kávu | -καφέ | [kafé] |
- mléko | -γάλα | [ghála] |
- čokoládu | - σοκολάτα | [sokoláta] |
- kakao | - κακάο | [kakáo] |
- šťávu | -χυμό | [ehjimó] |
- chléb | - ψωμί | [psomí] |
- housky | - κουλούρια, | [kulúrja] |
- máslo | - βούτυρο | [vútyro] |
- smažená vejce | - αυγά τηγανιτά | [avghá tyghanytá] |
- vařené vajíčko | - αυγό βραστό | [avghó vrastó] |
- džem | - μαρμελάδα | [marmeláδa] |
- med | - μέλι | [méli] |
- jogurt | - γιαούρτι | [jaúrty] |
Dotaz na nápoje
Máte ...? | Έχετε...; | [échjete] |
- čaj | - τσάι | [cai] |
- láhev bílého vína | - μπουκάλι λευκό κρασί | [bukáli lefkó krásí] |
- láhev červeného vína | - μπουκάλι κόκκινο κρασί | [bukáli kótino krásí] |
- whisky | - whisky | [wiski] |
- pivo | - μπίρα | [bira] |
- čepované pivo | - βαρελίσια μπίρα | [varelísja bíra] |
- láhev piva | - ένα μπουκάλι μπίρα | [éna bukáli bira] |
- černé pivo | - σκούρα μπίρα | [skúra bira] |
- světlé pivo | - ανοιχτή μπίρα | [anychtý bira] |
- rum | - ρούμι | [rúmí] |
- uzo | - ούζο | [úzo] |
- tsipouro | - τσίπουρο | [cípuro] |
- sodovka | - σουρωτή | [surotý] |
- šťáva | -χυμό | [chjimó] |
- led | - πάγο | [págho] |
- káva | - καφέ | [kafé] |
- s mlékem | - με γάλα | [me ghála] |
- silná | - βαρύ | [varí] |
- slabá | - ελαφρύ | [elafri] |
- se šlehačkou | - με σαντιγί | [me sandyjí] |
- víno | - κρασί | [krásí] |
- červené | - κόκκινο | [kótino] |
- bílé | - λευκό | [lefkó] |
- šumivé | - σαμπάνια | [sampáňa] |
Něco na chuť
smažené papriky | πιπεριές τηγανιτές | [piperjés tyghanytés] |
smažené cukety | κολοκυθάκια τηγανιτά | [kolotiθátia tyghanytá] |
velké fazole | γίγαντες | [jíghandes] |
palačinky s masitou náplni | κρέπες με κρέας | [krépes me kréas] |
sardinky | σαρδέλες | [sarδéles] |
uzený jazyk | γλώσσα καπνιστή | [ghlósa kapnystý] |
šunka | ζαμπόν | [zambón] |
humrový salát | σαλάτα αστακού | [saláta astakú] |
chřest | σπαράγγι | [sparándi] |
kaviár | χαβιάρι | [chaviári] |
omeleta | ομελέτα | [omeléta] |
plněné rajče | ντομάτα γεμιστή | [domáta jemistý] |
rýžový nákyp | ρυζόγαλο | [rízóghalo] |
studená mísa | κρύο πιάτο | [krío pjáto] |
smažený sýr | σαγανάκι | [saghanáti] |
žampiony | μανιτάρια | [manytárjaj |
Polévky
čočková polévka | σούπα φακή | [súpa fatí] |
fazolová polévka | φασολάδα | [fasoláδa] |
zeleninová polévka | χορτόσουπα | [chortósupa] |
rybí polévka | ψαρόσουπα | [psarósupa] |
kuřecí polévka | κοτόσουπα | [kotósupa] |
Ryby a mořské dary
cejn | τσιπούρα | [cipúra] |
humr | αστακός | [astakós] |
chobotnice | χταπόδι | [chtapóδi] |
kaviár | χαβιάρι | [chaviári] |
kreveta | γαρίδα | [gharíδa] |
langusta | αστακός | [astakós] |
losos | σολομός | [solomós] |
mečoun | ξιφίας | [xifías] |
makrela | κολιός | [koljós] |
mořský krab | κάβουρας | [kávuras] |
mušle | μύδια | [míδja] |
parma | μπαρμπούνι | [barbúny] |
pstruh | πέστροφα | [péstrofa] |
rybí filé | φιλέτο ψαριού | [filéto psarjúi] |
sépie | σουπιά | [supjá] |
sled | ρέγκα | [rénga] |
štika | γαλέος | [ghaléos] |
treska | μπακαλιάρος | [bakajáros] |
tuňák | τόνος | [tónos] |
úhoř | χέλι | [chjéli] |
ústřice | στρείδι | [stríδi] |
Masová jídla
hovězí | βοδινό | [voδinó] |
vepřové | χοιρινό | [chjirinó] |
jehněčí | αρνίσιο | [arnýsjo] |
telecí | μοσχάρι | [moschári] |
skopové | αρνί | [arný] |
karbanátek | μπιφτέκι από κιμά | [biftéti apó limá] |
kýta | μπούτι | [búty] |
čevabčiči | σουτζουκάκια | [sudzukáťja] |
dušené hovězí | βοδινό γιαχνί | [voδinó jachmý] |
hřbet | ράχη | [ráchji] |
jehněčí stehno | μπούτι αρνί | [búty arný] |
kotleta | μπριζόλα | [brizóla] |
králík/zajíc | κουνέλι/ λαγός | [kunéli/ laghós] |
játra | συκώτια | [sikóťja] |
masové kuličky | κεφτέδες | [těftéδes] |
sekaná | κιμάς | [timás] |
slanina | μπέικον | [béikon] |
uzená šunka | καπνιστό ζαμπόν | [kapnystó zambón] |
krůta | γαλοπούλα | [ghalopúia] |
jehněčí špíz | αρνί σουβλάκι | [arný suvláti] |
jehněčí kebab | αρνί κεμπάπ | [arný těbáp] |
jehněčí frikasé | αρνί φρικασέ | [arný frikasé] |
hovězí dušené s cibulkou | στιφάδο | [styfáδo] |
hovězí kotleta na rožni | μπριζόλα βοδινή στη σχάρα | [brizóla voδiný sty schára] |
telecí kotleta na pánvi | μπριζόλα μοσχαρίσια τηγανιτή | [brizóla moscharísja tyghanytý] |
telecí špíz | μοσχάρι σουβλάκι | [moschári suvláti] |
telecí s rajčaty | μοσχάρι κοκκινιστό | [moschári kotinystó] |
telecí řízek | μοσχάρι σνίτσελ | [moschári snýcel] |
vepřová kotleta | μπριζόλα χοιρινή | [brizóla chjiriný] |
- pečená na víně | - κρασάτη | [krasáty] |
- připravená na rožni | - στη σχάρα | [sty schára] |
vepřová žebírka | χοιρινά παϊδάκια | [chjiriná paiδáťja] |
pastitsio | παστίτσιο | [pastýcio] |
Druhy tepelné úpravy
pečené | ψητό, στο φούρνο | [psitó, sto fúrno] |
vařené | βραστό | [vrastó] |
dušené | γιαχνί | [jachný] |
smažené | τηγανιτό | [tyghanytó] |
grilované | στη σούβλα | [sty súvla] |
lehce upečené | ελαφρά ψημένο | [elafrá psiméno] |
usmažené | τηγανισμένο | [tyghanyzméno] |
středně upečené | μέτρια ψημένο | [métria psiméno] |
usmažené | τηγανισμένο | [tyghanyzméno] |
dobře upečené | καλά ψημένο | [kalá psiméno] |
usmažené | τηγανισμένο | [tyghanyzméno] |
Drůbež
drůbky | εντόσθια | [endósθja] |
husa | χήνα | [chjína] |
kachna | πάπια | [pápja] |
kohout | κόκορας, πετεινός | [kókoras, petynós] |
krocan | γάλος, κούρκος | [ghálos, kúrkos] |
krůta | γαλοπούλα | [ghalopúla] |
slepice | κότα | [kóta] |
kuře | κοτόπουλο | [kotópulo] |
- grilované | - στη σούβλα | [sty súvla] |
- na oreganu | - ριγανάτο | [righanáto] |
- na rožni | - στη σχάρα | [sty schára] |
- nadívané | - γεμιστό | [jemistó] |
- pečené | - ψητό, στο φούρνο | [psitó, sto fúrno] |
- ragú | - ραγού | [raghú] |
Přílohy
brambory | πατάτες | [patátes] |
bramborová kaše | πουρές πατάτα | [purés patáta] |
bramborový salát | πατατοσαλάτα | [patatosaláta] |
hranolky | πατάτες τηγανιτές | [patátes tyghanytés] |
brambory opékané | πατάτες φούρνου | [patátes fúrnu] |
krokety | κροκέτες | [kroťétes] |
nádivka | γέμιση | [jémisi] |
omáčka | σάλτσα | [sálca] |
rýže | ρύζι | [rízi] |
salát | σαλάτα | [saláta] |
těstoviny | ζυμαρικά | [zimariká] |
kukuřičné lupínky | κορν φλέικς | [korn fleix] |
makaróny | μακαρόνια | [makaróňa] |
špagety | σπαγκέτι | [spagéty] |
Přílohy
Zelenina | ||
artyčoky | αγκινάρες | [andináres] |
brambory | πατάτες | [patátes] |
brokolice | μπρόκολο | [brókolo] |
celer | σέλινο | [sélino] |
cibule | κρεμμύδι | [kremiδi] |
cuketa | κολοκύθι | [kolotíθi] |
červená řepa | παντζάρι | [pandzári] |
čočka | φακή | [fatí] |
dýně | κολοκύθι | [kolotíθi] |
patison | στρογγυλό κολοκύθι | [strondiló kolotíθi] |
červené fazole | κόκκινα φασόλια | [kótina fasólja] |
zelené fazolky | φασολάκια | [fasoláťja] |
houby | μανιτάρια | [manytárja] |
hrášek | μπιζέλι, αρακάς | [bizéli, arakás] |
jedlé kaštany | κάστανα | [kástana] |
kopr | άνηθο | [ányθo] |
křen | κρένο | [kréno] |
kukuřice | καλαμπόκι | [kalambóti] |
květák | κουνουπίδι | [kunupíδi] |
lilek | μελιτζάνα | [melidzána] |
mrkev | καρότο | [karóto] |
okurka | αγγούρι | [angúri] |
petržel | μαϊντανός | [maidanós] |
pálivá paprika | καυτερή πιπεριά | [kafterí piperjá] |
paprika zelená | πιπεριές πράσινες | [piperjés prásines] |
paprika červená | πιπεριές κόκκινες | [piperjés kótines] |
pažitka | πράσινο κρεμμύδι | [prásino kremíδi] |
pórek | πράσο | [práso] |
rajčata | ντομάτες | [domátes] |
ředkvičky | ραπανάκια | [rapanáťja] |
růžičková kapusta | λαχανίδα | [lachaníδa] |
salát | μαρούλι | [ marúli] |
špenát | σπανάκι | [spanáti] |
zelí | λάχανο | [láchano] |
kysané zelí | τουρσί | [tursí] |
Jídla se zeleninou a saláty
bramborový salát | πατατοσαλάτα | [patatosaláta] |
salát z červené řepy | παντζάρια | [pandzárja] |
hlávkový salát | μαρουλοσαλάτα | [marulosaláta] |
zeleninový salát | διάφορα χόρτα | [δjáfora chórta] |
fazolkový salát | αμπελοφάσουλα | [ambelofásula] |
okurkový salát | αγγουροσαλάτα | [angurosaláta] |
rajčatový salát | ντοματοσαλάτα | [domatosaláta] |
míchaný salát | διάφορα χόρτα | [δjafora chórta] |
musaka | μουσακάς | [musakás] |
plněné papriky | γεμιστές πιπεριές | [jemistá (jemistés piperjés/domátes)] |
špenát s rýží | σπανακόρυζο | [spanakórizo] |
zelné listy plněné masem s citrónovou omáčkou | σαρμάδες/λαχανοντολμάδες | [sarmáδes/lachanodolmáδes] |
lilky plněné masem a rýží | παπουτσάκια | [papucáťja] |
Ovoce
ananas | ανανάς | [ananás] |
ananasový meloun | πεπόνι | [avokádo] |
avokádo | αβοκάντο | [pepóny] |
banán | μπανάνα | [banána] |
broskev | ροδάκινο | [roδátino] |
brusinky | κόκκινο μυρτίδιο | [kótino mirtýδjo] |
citron | λεμόνι | [lemóny] |
grapefruit | φράπα | [frápa] |
hroznové víno | σταφύλι | [stafili] |
hruška | αχλάδι | [achláδi] |
jablko | μήλο | [mílo] |
jahody | φράουλες | [fráules] |
kiwi | ακτινίδιο | [aktynýδjo] |
kokos | ινδική καρύδα | [inδití karíδa] |
malina | σμέουρο | [zméuro] |
mandarinka | μανταρίνι | [mandaríny] |
meloun | καρπούζι | [karpúzi] |
meruňka | βερίκοκο | [veríkoko] |
moruše | μούρο | [múro] |
oliva | ελιά | [eljá] |
ořech | καρύδι | [karíδi] |
buráky | αράπικο φιστίκι | [arápiko fistýti] |
lískové oříšky | φουντούκι | [fundúti] |
vlašské ořechy | καρύδι | [karíδi] |
ostružiny | βατόμουρα | [vatómura] |
pomeranč | πορτοκάλι | [portokáli] |
rozinky | σταφίδα | [stafiδa] |
rybíz | φραγκοστάφυλλο | |
černý rybíz | φραγκοστάφυλλο μαύρο | [frangostáfilo mávro] |
červený rybíz | φραγκοστάφυλλο κόκκινο | [frangostáfilo kótino] |
švestka | δαμάσκηνο | [δamástino] |
třešně | κεράσι | [těrási] |
višně | βύσσινο | [vísino] |
Koření
anýz | άνισο | [ányso] |
bazalka | βασιλικός | [vasilikós] |
česnek | σκόρδο | [skórδo] |
estragon | εστραγκόν | [estragón] |
hořčice | μουστάρδα | [mustárδa] |
hřebíček | γαρίφαλο | [gharífalo] |
kmín | κύμινο | [tímino] |
kopr | άνηθο | [ányθo] |
koření | μπαχαρικά | [bachariká] |
křen | κρένο | [kréno] |
majoránka | μαντζουράνα | [mandzurána] |
ocet | ξίδι | [xíδi] |
olej | λάδι | [láδi] |
oregano | ρίγανη | [ríghany] |
paprika | πάπρικα | [páprika] |
pažitka | πράσινο κρεμμύδι | [prásino kremíδi] |
pepř | πιπέρι | [pipéri] |
petržel | μαϊντανός | [maidanós] |
skořice | κανέλλα | [kanéla] |
sojová omáčka | σάλτσα από σόγια | [sálca apó sója] |
sůl | αλάτι | [aláty] |
tymián | θυμάρι | [θimári] |
vanilka | βανίλια | [vanýlja] |
Zákusky a dezerty
rýžový nákyp | ρυζόγαλο | [rizóghalo] |
baklava | μπακλαβάς | [baklavás] |
kandaifi | κανταΐφι | [kandaífi] |
bugatsa | μπουγάτσα | [bugháca] |
galaktobureko | γαλακτομποΰρεκο | [ghalaktobúreko] |
chalva | χαλβάς | [chalvás] |
dort | τούρτα | [túrta] |
palačinky | κρέπες | [krépes] |
zmrzlina | παγωτό | [paghotó] |
jogurt s medem | γιαούρτι με μέλι | [jaúrty me méli] |
Nápoje obecně
alkohol | αλκοόλ, οινόπνευμα | [alkoól, inópnevma] |
lihoviny | οινοπνευματώδη ποτά | [inopnevmalóδi potá] |
alkoholické nápoje | ποτά | [potá] |
studené nápoje | κρύα ποτά | [kría potá] |
teplé nápoje | ζεστά ποτά | [zestá potá] |
brčko | καλαμάκι | [kalamáti] |
láhev | μπουκάλι | [bukáli] |
koňak | κονιάκ | [koňák] |
likér | λικέρ | [likér] |
bylinný likér | λικέρ από βότανα | [likér apó vótana] |
pivo | μπίρα | [bíra] |
- černé | - σκούρα | [skúra] |
- lahvové | - σε μπουκάλι | [se bukáli] |
- světlé | - ανοιχτή | [anychtý] |
- točené | - βαρελίσια | [varelísja] |
rum | ρούμι | [rúmi] |
uzo | ούζο | [úzo] |
tsipuro | τσίπουρο | [cípuro] |
víno | κρασί | [krásí] |
- bílé | - λευκό, άσπρο | [lefkó, áspro] |
- červené | - κόκκινο | [kótino] |
- růžové | -ροζέ | [rozé] |
- sladké | - γλυκό | [ghlikó] |
- stolní | - επιτραπέζιο | [epitrapézjo] |
- suché | -ξηρό | [xiró] |
- šumivé | - σαμπάνια | [sampáňa] |
- trpké | -ξηρό | [xiró] |
whisky | whisky | [viski] |
plátek citronu | ένα κομμάτι λεμόνι | [éna komáty lemóny] |
Nealko
Nealko | αναψυκτικά | [anapsiktyká] |
čaj | τσάι | [cái] |
- bylinkový | - από βότανα | [apό vótana] |
- s citronem | - με λεμόνι | [me lemóny] |
čokoláda | σοκολάτα | [sokoláta] |
džus | χυμός | [chjimós] |
kakao | κακάο | [kakáo] |
káva | καφές | [kafés] |
- řecká | - ελληνικός | [elinykós] |
- ledová (frapé) | - φραπέ | [frapé] |
- silná | - βαρύς | [varis] |
- slabá | - ελαφρύς | [elafrís] |
- s mlékem | - με γάλα | [me ghála] |
- bez cukru | - χωρίς ζάχαρη | [choris záchari] |
ochucená minerálka | μεταλλικό νερό | [metalikó neró] |
mléko | γάλα | [ghála] |
- nízkotučné | - άπαχο | [ápacho] |
- plnotučné | - ολόπαχο | [olópacho] |
- polotučné | - ημίπαχο | [imípacho] |
jablečný mošt | μούστος | [mústos] |
sodovka | σουρωτή | [surotý] |
limonáda | λεμονάδα | [lemonáδa] |
šťáva | χυμός | [chjimós] |
- ananasová | - ανανά | [ananá] |
- citrónová | - λεμονιού | [lemoňjú] |
- grapefruitová | -φράπας | [frápas] |
- jablečná | - μήλου | [mílu] |
- pomerančová | - πορτοκαλιού | [portokaljú] |
tonik | τόνικ | [tónyk] |
voda | νερό | [neró] |
minerálka | νερό μεταλλικό | [neró metalikó] |
Speciální dotazy a přání
Mám dietu. | Κάνω δίαιτα. | [káno δieta] |
Jsem vegetarián. | Είμαι χορτοφάγος, | [íme chortofághos] |
Nepiju alkohol. | Δεν πίνω αλκοόλ. | [δen píno alkoól] |
Nejím maso. | Δεν τρώω κρέας. | [δen tróo kréas] |
Máte... pro diabetiky? | Έχετε... για διαβητικούς; | [échjete ja δjavitykús] |
- zákusky | - γλυκά | [ghliká] |
- speciální jídla | - ειδικά φαγητά | [iδiká fajitá] |
Máte bezmasá jídla? | Έχετε φαγητά χωρίς κρέας; | [échjete fajitá chorís kréas] |
Přání a stížnosti
Ten stůl je mokrý. | Γκαρσόν, το τραπέζι είναι βρεγμένο. | [garsón to trapézi íne vreghméno] |
Prosím, přineste čistý ubrus. | Μας φέρνετε καθαρό τραπεζομάντιλο, παρακαλώ; | [mas férnete kaθaró trapezomándylo parakaló] |
Mohl byste nám utřít stůl? | Μπορείτε να μας σκουπίσετε το τραπέζι; | [boríte na mas skupísete to trapézi] |
Chybí nám tu ... | Εδώ λείπει... | [eδó lípi] |
- lžíce | - κουτάλι | [kutáli] |
- lžička | - κουταλάκι | [kutaláti] |
- vidlička/ | - πιρούνι | [pirúny/ machjéri] |
- nůž | - μαχαίρι | [machjéri] |
- ubrousek | - χαρτοπετσέτα | [chartopecéta] |
- příbor | - μαχαιροπίρουνο | [machjeropíruno] |
- sůl/ | - αλάτι/ | [aláty/ pipéri] |
- pepř | - πιπέρι | [pipéri] |
-cukr | - ζάχαρη | [záchari] |
- párátka | - οδοντογλυφίδες | [oδondoghlifíδes] |
Polévka je studená. | Η σούπα είναι κρύα. | [i súpa ine kría] |
To je pro Vás. | Αυτό είναι για σας. | [aftó ine ja sas] |
To jsem si neobjednal/a. | Αυτό δεν το έχω παραγγείλει. | [aftó δen to écho parandíli] |
Můžu to vyměnit? | Μπορώ να το αλλάξω; | [boró na to aláxo] |
Nezapomněl/a jste na naše pití? | Μήπως ξεχάσατε τα ποτά μας; | [mípos xechásate ta potá mas] |
To víno má divnou chuť. | Το κρασί έχει παράξενη γεύση. | [to krásí échji paráxeny jévsi] |
Hlavní sekce jídelního lístku
Bezmasá jídla | Φαγητά χωρίς κρέας | [fajitá chorís kréas] |
Dezert | Πάστα | [pásta] |
Zákusky | Γλυκά | [ghliká] |
Dietní jídla | Διαιτητικά φαγητά | [δijetytyká fajitá] |
Jídla na objednávku | Φαγητά παραγγελίας | [fajitá parandělías] |
Minutky | Φαγητά της ώρας | [fajitá tys óras] |
Polévky | Σούπες | [súpes] |
Předkrmy | Ορεκτικά | [orektyká] |
Přílohy | Γαρνιτούρες | [gharnytúres] |
Studená jídla | Κρύα φαγητά | [kría fajitá] |
Teplá jídla | Ζεστά φαγητά | [zestá fajitá] |
Dětská jídla | Παιδικά φαγητά | [peδiká fajitá] |
Dnes doporučujeme | Σήμερα συστήνουμε | [símera sistýnume] |
Drůbež | Πουλερικά | [puleriká] |
Nápoje | Ποτά | [potá] |
Ovoce/ Zelenina | Φρούτα/ Λαχανικά | , [frúta/ lachanyká] |
Pivo | Μπίρα | [bíra] |
Víno | Κρασί | [krásí] |
Saláty | Σαλάτες | [salátes] |
Ryby | Ψάρια | [psárja] |
Těstoviny | Ζυμαρικά | [zimariká] |
Zmrzlina | Παγωτό | [paghotó] |
Veřejná místa
Bufet | ΜΠΟΥΦΕΣ, ΚΥΛΙΚΕΙΟ | [bufés,tilitío] |
Cukrárna | ΖΑΧΑΡΟΠΛΑΣΤΕΙΟ | [zacharoplastýo] |
Hospoda | ΤΑΒΕΡΝΑ | [tavérna] |
Kavárna | ΚΑΦΕΝΕΙΟ,ΚΑΦΕΤΕΡΙΑ | [kafenýo,kafetéria] |
Pivnice | ΜΠΙΡΑΡΙΑ | [biraría] |
Restaurace | ΕΣΤΙΑΤΟΡΙΟ | [estyatórjo] |
Samoobsluha | ΣΟΥΠΕΡ ΜΑΡΚΕΤ | [super mártět] |
Vinárna | ΤΑΒΕΡΝΑ,ΟΙΝΟΠΩΛΕΙΟ,ΚΡΑΣΟΠΟΥΛΕΙΟ | [tavérna,inopolío,krasopolío] |
Načítání...
Načítání...